当前位置: > 投稿>正文

马诗注释译文,古诗文学习030:六年级下册

05-16 互联网 未知 投稿

关于【马诗注释译文】,今天乾乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

1、马诗注释译文:古诗文学习030:六年级下册,李贺《马诗》

马诗

[唐]李贺

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

马诗注释译文,古诗文学习030:六年级下册

注释

①〔燕山〕指燕然山。这里借指边塞。

②〔钩〕古代的一种兵器,形似月牙。

③〔何当〕何时将要。

④〔金络脑〕用黄金装饰的马笼头。

译文

平沙覆盖着大漠,有如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。什么时候我能给它带上金络头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日时的原野!

马诗注释译文,古诗文学习030:六年级下册

赏析

李贺(790—816),唐代诗人,字长吉。唐皇室远支,家世没落,生活困顿,死时仅二十七岁。其诗善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,严羽《沧浪诗话》称为“李长吉体”。

《马诗·大漠沙如雪》是《马诗二十三首》的第五篇。这首诗用比兴手法,通过咏马表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。诗的前两句通过平沙如雪,新月似钩的描写,展现出一派宁静旷远的场景;后两句想象跨马奔驰,强烈传出企盼建功立业而不被赏识之意,而且富有唱叹的意味。

马诗注释译文,古诗文学习030:六年级下册

诗的一、二句中,以雪比喻沙,以钩比喻月,是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼之意,而且富有唱叹的意味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,“清秋”的时候草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿。所以,字句的锻炼也是此诗艺术表现上的成功因素。

2、马诗注释译文,马诗的注释及译文

译文平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般,下面我们就来聊聊关于马诗注释译文?接下来我们就一起去了解一下吧!

马诗注释译文,古诗文学习030:六年级下册

马诗注释译文

译文

平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。

什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?

注释

大漠:广大的沙漠。

燕山:在河北省。一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。

钩:古代兵器。

何当:何时。

金络脑:即金络头,用黄金装饰的马笼头。

踏:走,跑。此处有“奔驰”之意。

清秋:清朗的秋天。

本文关键词:李贺的《马诗》翻译,马诗注释译文每一句,马诗注释译文及主题思想,马诗注释译文其5,马诗注释译文20字。这就是关于《马诗注释译文,古诗文学习030:六年级下册》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:http://www.029ztxx.com!

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢