德语专业就业前景分析,德语专业的就业前景及就业方向(所有和中秋有关的英语表达都在这里了)
关于【德语专业就业前景分析】,德语专业的就业前景及就业方向,今天向乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
1、所有和中秋有关的英语表达都在这里了!速速收藏!
中秋节
中秋节
Mid-Autumn Day
Mid-Autumn Festival
农历
Chinese lunar calendar ['kælində]
满月
full moon
秋分前后的满月
harvest moon
赏月
appreciating the moon;
moon gazing
拜月
moon worship
相聚
gathering
家人团圆
family reunion
月饼
mooncake
孔明灯
sky lantern; Kongming lantern
桂花酒
cassia wine
烧香
burning incense
祭品
sacrificial offerings
仪式
ritual
舞龙舞狮
dragon and lion dances
灯谜
lantern riddles
▌ 中秋节,时在农历八月十五,满月当空。
Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.
▌ 中秋之月最圆最亮,象征阖家团圆。
The moon is the brightest and roundest on this day which means family reunion.
中秋传说
民间传说
folklore
月神
lunar deity ['di:iti]
the Moon Goddess
嫦娥
Chang'e
玉兔
jade rabbit / hare
蟾蜍
toad
桂花树
cassia tree;
osmanthus [ɔz'mænθəs] tree
月宫
Moon Palace
长生不老药
the elixir [i'liksə] of immortality
嫦娥奔月
Chang'e flying to the moon
后羿射日
Houyi shooting the suns
吴刚伐桂
Wu Gang chopping the tree
玉兔捣药
Jade Rabbit making heavenly medicine
▌ 羿请不死之药于西王母。
Hou Yi traveled to the palace of Xi Wang Mu, the Queen Mother of the West, seeking her elixir of immortality.
▌ 羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月。
Chang'e drank the elixirs that her husband had left behind and flew upwards towards the heavens, choosing the moon as residence.
月饼
油酥糕点
pastry
月饼馅
fillings
蓉
paste [peist] (糊状物、膏)
五仁
five kernel
5 types of nuts and seeds: almonds(杏仁), walnuts(核桃仁), watermelon seeds(瓜子仁), sesame(芝麻仁), and pumpkin seeds(南瓜子仁)
五仁叉烧
five kernel and roast pork
红豆
red bean paste
枣泥
jujube ['dʒu:dʒu:b] paste
莲蓉
lotus seed paste
冬瓜蓉
melon seed paste
咸蛋黄
yolks from salted duck eggs
云腿
ham
猪油
lard
饼皮
crusts
浆皮
chewy ['tʃui] crust
酥皮
flaky crust
印花
imprint
冰皮
snow skin
奶油皮
cream cheese
京式月饼
Beijing-style mooncakes
苏式月饼
Suzhou-style mooncakes
滇式月饼
Yunnan-style moooncakes
潮汕月饼
Chaoshan-style mooncakes
广式月饼
Cantonese-style mooncakes
港式月饼
Hong Kong-style mooncakes
甜味月饼和咸味月饼
sweet and savory mooncakes
▌ 月饼多为油酥面皮包裹甜而厚的馅料。
Most mooncakes have a pastry skin enveloping a sweet, dense filling.
▌ 传统月饼上印有“长寿”“和谐”等字样,以及点心坊和内馅名称。
Traditional mooncakes have an imprint on top consisting of the Chinese characters for "longevity" or "harmony", as well as the name of the bakery and the filling inside.
▌ 家人在中秋节分食月饼,寓意全家团团圆圆。
The sharing and eating of round mooncakes among family members during the festival signify the completeness and unity of families.
祝福
▌ 中秋快乐!
Happy Mid-Autumn Festival!
▌ 祝你和你的家人中秋快乐!
Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!
▌ 愿你的生活就象这十五的月亮一样,圆圆满满。
Wish you a perfect life just like the roundest moon in Mid-Autumn Day.
▌ 皓月闪烁,星光闪耀,中秋佳节,美满快乐!
A bright moon and stars twinkle and shine. Wishing you a merry Mid-Autumn Festival, bliss, and happiness.
▌ 举杯遥祝:月圆人圆花好,事顺业顺家兴。
I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future.
月亮
月相
moon phases
新月
new moon
娥眉月,盈月
waxing crescent
半月,上弦月
first quarter
盈凸月
waxing gibbous ['gɪbəs]
亏凸月
waning gibbous
半月,下弦月
Third quarter, last quarter
娥眉月,亏月
waning crescent
dreamy
梦幻般的
glowing
泛着光芒
silver light
银色的月光
otherworldly
超凡脱俗的
ethereal [i'θiəriəl]
缥缈如仙,非尘世间的
crescent ['kresənt]
一弯新月
enchanting
迷人的
tranquil
宁静的
serene 宁静的
luminous
明亮的
ablaze
闪耀的
shimmer
微光闪烁
silhouette [,silu:'et]
轮廓,剪影
evanescent [,i:və'nesənt]
缥缈,易消散的
bright and pure
皎洁的
▌ “Moonlight drowns out all but the brightest stars.”
月光淹没了所有的星星,除了那些最明亮的星。
― J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
托尔金,《指环王》
▌“Don't tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass.”
别告诉我月正亮,给我看破碎玻璃上闪烁的光。
― Anton Chekhov 契诃夫
▌“The moon is a loyal companion.
月亮是忠实的伴侣。
祝大家中秋快乐哦!
编辑:左卓
2、德语专业就业前景分析
德语专业就业前景分析如下:以近年就业情况来看,约有40%的毕业生在三资企业就职,其余的则不均衡地分布在国家外事机关、科研单位、高等院校及一部分国内企业、新闻单位等。这些年来,不仅有众多的德国企业瞄准中国市场进入中国,以独资、合资等形式投资建厂,而且国内一大批优秀企业也在积极拓展海外市场,像青岛海尔在德国的成功就是一个很好的实例。
中德贸易往来频繁,为未来的德语人才提供了大量的就业机会和广阔的发展空间。文化交流也在朝这个方向发展。中国和德国都是有着丰富而悠久历史文化的国家,在两国之间的文化传播、交流中需要大量的优秀翻译人才、研究人员。2022德语专业就业方向德语专业就业方向:德语专业学生毕业后可在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理等工作。就业岗位:德语翻译、外贸业务员、德语客服、德语教师、销售工程师、德语外贸业务员、德语销售、德语老师、销售助理、翻译、总经理助理、外贸贸易专员助理等。就业前景比较好的城市有:深圳、上海、北京、广州、杭州、苏州、宁波、东莞、武汉、厦门。
3、德语专业专科毕业生就业前景如何?
关于就业前景问题主要看你德语水平如何。 差的不必多说(建议直接转行),一般的可以试试导游,比较好的建议你专门去再学习某一行业的专业德语,例如机械等方面。
这个工作不算难找,薪水也不错,但必须有真本事。4、我想知道德语的就业前景?
别听他的,我的观点完全相反。我觉得很好。
很多德国的技术人员德语都不好,工作中都需要翻译,英语特别好的德国人绝对只占少数。我认识一个中国人,在中德合资公司工作三年,现在月工资15000。北方中等城市工作。 还认识一个人,以前是翻译,现在自己开公司了,为德国公司提供技术服务,已经是很有钱的大老板了。象楼上说的那样一个短期会议肯定不行,不是长期工作,挣不了多少。另一个方面说明,他的德语还不够格,如果够格,德国人还是更愿意用德语。最多需要德语人才的地方还是搞技术类的德国公司,此类公司对德语人才有长期持续的需求。
我在这种环境工作和生活六年了。 还有一点,你以后打算工作和生活的城市在哪也很重要。如果该城市没有大型或较多的德国公司,那你的德语也许真的派不上什么用场,假如你不准备因此而背井离乡的话。
如果你的想法是不管去哪个城市都可以,那德语的工作前景真的不错。 你可以自己来分析和判断我们的话,并结合自身的情况,规划你的未来。
本文关键词:德语专业就业前景分析,德语专业就业前景分析怎么写,德语专业就业前景分析2020,德语专业就业方向,德语专业的就业前景及就业方向。这就是关于《德语专业就业前景分析,德语专业的就业前景及就业方向(所有和中秋有关的英语表达都在这里了)》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:http://www.029ztxx.com!
版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。