当前位置: > 投稿>正文

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

01-30 互联网 未知 投稿

关于【关于爱尔兰的英文翻译】,,今天乾乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

1、乱谈岛屿(100)爱尔兰(Ireland)

爱尔兰岛(Ireland)位于不列颠岛以西,但这位置不说大家也知道,与大不列颠岛(Great Britain)、马恩岛(Man)以及北部一系列岛屿共同组成了不列颠群岛。爱尔兰岛面积8.4万平方公里,人口约590万,行政上由爱尔兰共和国(面积7万平方公里,人口约500万)和属于英国的北爱尔兰(面积1.4万平方公里,人口约190万)组成。整个爱尔兰岛的面积跟不含南京市的江苏省差不多,但人口就少多了。

以下内容是我瞎编的,不证实其真实性,大家随便看看~~

关于爱尔兰的历史,相关的内容有很多,但估计大部分人也没有耐心去看,所以我尽量用最简单的语言将其梳理清楚。作为一个相对而言其实还比较大的海岛,爱尔兰位于欧洲的边缘地带,数千年来,不断地外敌入侵和内部灾荒,每一次的入侵和灾荒,都相当于一次人间炼狱,使得爱尔兰的历史记载中充满了各种侵略杀戮死亡的记载。

最早在爱尔兰的历史中留下记载的入侵者是来自欧洲大陆的凯尔特人(The Celts),从公元前600年到前150年(对应中国的年代是从春秋时期到西汉中期),凯尔特文化影响了近千年,到了8世纪末(唐朝末期),来自北欧斯堪的纳维亚的海盗--维京人(The Víkings)开始袭击爱尔兰,维京人建立的"北海帝国"对爱尔兰的统治维持了近300年(第86期讲法罗群岛的时候提到过这段历史)。直到12世纪(北宋与南宋之交),来自法国,并经过百年的发展已经在不列颠岛站稳脚跟诺曼人(The Normans),并试图征服爱尔兰。

诺曼人的入侵激怒了爱尔兰人,并遭到了爱尔兰人的激烈反抗,但诺曼人的征服策略还是比较有效的,他们每到一地,先是修建城堡,建立据点,然后再继续向前推进,近500年间,诺曼人还是完成了对爱尔兰的征服。但资本主义的在英国的兴起,引发了英国的宗教改革。到了17世纪(中国明清之交),英格兰和爱尔兰的宗教传统已然不同,此时的爱尔兰人主要信仰天主教,而英格兰则在新教精英的改革中,革了天主教的命。虽然爱尔兰人经过了数百年的反抗,1801年(清嘉庆六年)英国还是通过了“英爱合并法案”,强行将爱尔兰纳入了大英帝国的版图。虽然名义上不列颠和爱尔兰是一个统一的国家,但掌控议会立法权的资本代言人却在贸易政策中处处歧视爱尔兰。

让爱尔兰人和英格兰人成为世仇的事件就是19世纪中叶的爱尔兰大饥荒(Great Irish Famine),这也是现代爱尔兰历史上最悲惨、破坏性最大的事件之一。从1845年到1850年(清道光二十五年到三十年),由于晚疫病菌导致土豆减产,而土豆是爱尔兰人的主要粮食来源。正常情况下,英国应该通过进口食物、增加粮食种植面积这两条路径来应对粮食减产造成的饥荒。以当时的英国国力,做到这两点也不存在财政上的重大负担。但结果是英国政府两件事一件也没做成。进口粮食由于商人囤积居奇而价格高到饥饿的爱尔兰根本漫步其。为了维持牲畜的出口,英国地主又拒绝将其作为牧场的土地用来改种土豆,甚至将更多的种植粮食的土地改为牧场。。两相叠加之后,爱尔兰的人口饿死一百余万,还有一百余万爱尔兰人被迫逃荒海外。逃荒海外的爱尔兰人后来成为了美国白人的最大族群,这些逃荒出去的爱尔兰人,文化程度相对较低,去了美国也基本上只能种地或修铁路,后来则构成了底层白人的主体,也是美国前总统懂王的主要支持者。

而留在家园的爱尔兰人则开始了对英国统治得更为激烈的反抗,期间历经了多次流血冲突,直到一战之后,国力早不如从前的英国立场开始松动。1921年,英国被迫同意爱尔兰的独立,但鸡贼的英国人又埋下了一个大雷,以宗教因素将爱尔兰岛32个郡中的6个强行留在了英国,这就是后来北爱尔兰问题的由来。1949年,爱尔兰宣布成立共和国,并退出了英联邦。

历史的变迁留给爱尔兰的是大量充满历史感的城堡和关于大饥荒的精神记忆。而历史的积怨和现实的国力差异,也形成了爱尔兰人对于英国人的复杂态度,北爱尔兰问题也是横亘在两国之间绕不过去的坎。虽然两国曾经同为欧盟成员,同在北约体系下,但两国关系也没能将当年大饥荒的历史记忆彻底翻篇。现在的爱尔兰,已经完成了从农牧业到现代服务业的转型,由于优惠的税率和宽松的管制,成为了苹果、谷歌等众多高科技公司的欧洲总部所在地,人均GDP早就超过了英国。而在傲娇的英国脱欧之后,爱尔兰与欧洲大陆诸国的关系更为紧密,而与本来就关系不尴不尬的英国则渐行渐远~~

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

爱尔兰

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

旅游涂鸦

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

爱尔兰全图

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

从西南方向鸟瞰爱尔兰岛

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

卫星图

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

交通图

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

北爱尔兰

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

北爱尔兰交通图

2、关于爱尔兰的英文翻译,

荷兰的国家宣传标志也由一束郁金香及“Holland”字样改为“NL”字样

荷兰政府表示自明年1月起该国就不叫“荷兰”(Holland)了,仅用“尼德兰”(Netherlands)这一国名。

关于爱尔兰的英文翻译,<Ireland>

据报道,这是荷兰政府重塑国家形象计划的一部分,预计耗资22万美元(约合人民币154万元)。从2020年1月开始,赶在东京奥运会及第65届欧歌赛举行前,荷兰政府要求所有公司、大学、使馆及政府机构统一改用该国官方称谓“尼德兰”(Netherlands)。

为何要改名?看下两个名字

据报道,其实“荷兰(Holland)”这个名字仅指该国12个省中的两个地方,即阿姆斯特丹所在的“北荷兰省”,以及鹿特丹和海牙所在的“南荷兰省”。

上述两个地区合称的“荷兰”地区,在19世纪是该国经济中心,成为整个国家的别名。如今,荷兰政府的官网也使用Holland.com。但是“尼德兰”才指代全国12个省份。

报道称,荷兰外交部一位发言人曾对西班牙埃菲社(EFE)“吐槽”:“(现在我们)只把尼德兰(Netherlands)的一小部分即荷兰(Holland)推广到国外,这有点奇怪。”

帮助其他地方吸引游客

此外,荷兰旅游及会展委员会此前使用一束橙色郁金香与“Holland”字样作为宣传标志,如今统一被改为大写的“NL”字符,即“尼德兰”缩写。此举被认为有利于出口及吸引投资。

目前,荷兰政府正设法对大量前来游玩的旅客进行“引流”。2018年,共有1800万游客访问荷兰,超过该国1700万人口。有预测认为,到2030年,荷兰每年将吸引4200万游客访问。

而其中许多游客“扎堆”前往南北荷兰省,包括阿姆斯特丹。这给当地城市带来拥堵、居民带来不便。

中国人为何叫我荷兰

“荷兰”一词的来历,可能源于《明实录》,中有“西南和兰国远夷”字样,《明史》也用了“和兰”的称谓,当时的中国人还不清楚是低地之国还是什么的。到了清初,和兰成了荷兰。17世纪明末清初诗人屈大均有诗曰:海口控虎门,诸蛮多梯航。红毛知荷兰,黑齿惟越裳。在屈大均的文章中,又称为贺兰,“贺兰舶亦尝至广州,予得登焉。”

该国中文译名1943年才正式确定为荷兰,当时荷兰外交官员对中文译名的不统一而认为应为荷兰,不再写成和兰或贺兰。

进展>>>

Netherlands和Holland

都是翻译成荷兰

记者采访荷兰国家旅游会议促进局相关负责人,据其介绍,荷兰国家改名,其实是官方相关机构将标志由原来的郁金香加Holland改为Netherlands,目的是为了更大力度推广和展示荷兰全国各地。对于中文翻译来说,Netherlands和Holland都是翻译成荷兰,所以在中国并没有特意区分这两个英文。

也就是说,对于中国来说,并不存在改名的问题。中国游客依然直接称其为“荷兰”就可以了。

记者从荷兰旅游局官方微博上也看到,12月30日中午,其微博上发布称:“我们的官方名称还叫‘荷兰’哦!请叫我们‘荷兰Netherlands’”。

据央视、外交部网站

本文关键词:关于爱尔兰的英文翻译有哪些,爱尔兰的英语单词,关于爱尔兰的英文翻译是什么,关于爱尔兰的英文介绍,爱尔兰英文介绍及翻译。这就是关于《关于爱尔兰的英文翻译,》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:http://www.029ztxx.com!

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢