当前位置: > 投稿>正文

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

03-07 互联网 未知 投稿

关于【天然去雕饰清水出芙蓉】,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗,今天涌涌小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

1、“清水出芙蓉,天然去雕饰”指的是哪一种诗?看完这首你就明白了

“清水出芙蓉,天然去雕饰”,出自于唐代诗人李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,意思是像刚出清水的芙蓉花一样,质朴纯洁,丝毫没有雕琢过的痕迹,通常它被用来指文学作品的自然清新。原诗中的李白就是以它来赞美韦太守文章的自然清新,同时也是李白对诗歌创作的见解和主张。

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

虽然说李白的诗,有的豪迈奔放,如“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”;有的质朴简洁,如“举头望明月,低头思故乡”;有的通俗如同口语,如“我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”,但都统一在了“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然清新美中。本文就让我们通过李白的《山中问答》,来具体看看古典诗歌中“清水出芙蓉,天然去雕饰”的艺术魅力。

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

《山中问答》是李白创作的一首古绝句。所谓古绝句,即唐以前的绝句诗,格律比较自由。在这首诗中,李白主要以一种独特的问答形式,抒发了自己隐居生活的悠然情趣。除了问答外,它还有叙述、描绘、议论的形式。按理说要在短短二十八字中包含所有形式不是一件易事,但李白却做到了,并且还行云流水,流畅自然,也就是“清水出芙蓉,天然去雕饰”。

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

《山中问答》

问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。

桃花流水窅然去,别有天地非人间。

首先,我们来看诗的前两句“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”,即有人问我为什么要隐居在碧山?我微微笑不作答,心境自在悠闲。这里的“碧山”,也就是“白兆山”,在今天的湖北省安陆市内。唐玄宗开元十五年(727年)始,李白隐居白兆山桃花岩将近十年。显然这里李白的一个“问”起得突兀,但更引人注意的却是“答”的迷离。

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

为什么李白要“笑而不答”呢?根据这首诗的另一个题目《山中答俗人》,我们可以得知问李白的人是“俗人”。既然是俗人,李白为什么要隐居,就大可不必回答。当然,不是看不起俗人,而是想要和俗人说清楚隐居的原因,且能让俗人明白,不是一件容易的事。正如我们现在的日常生活中,并不是所有的事都要说出来的,理解的人自然理解。

而李白隐居的原因,结合他后来的事迹看,无外乎是为了营造一种声誉,好得到某些人的推荐,从而能够顺利地进入仕途。也就是说,李白隐居不是避世,而是有一番“济苍生”、“安社稷”的宏愿,在等待那个请他出山的人。当然,李白也是喜欢隐居这种悠闲的生活状态的,不然也不会隐居长达十年之久了。所以尽管起得突兀,答得迷离,却流畅自然。

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

然后,我们再来看诗的后两句“桃花流水窅(yǎo)然去,别有天地非人间”,即桃花盛开,流水杳然远去,这里别有一番天地,又岂是人间能够相比。显然这两句诗是对李白隐居之地景色的描写,但从另外的角度来看,未尝不是对俗人所问“何意栖碧山”的回答。“桃花流水”、“别有天地”,不禁让人想起陶渊明《桃花源记》里的那个世外桃源。

我们说世外桃源,它的景色之美自然不用说,更多的则是这里的安宁祥和,隐居其中的自由,这正是李白所向往的。至于“非人间”,李白并没有在这里说明人间怎样?但我们结合历史史实,就可以知道当时现实的黑暗,即便踏入了仕途,也会身不由己,还会担心遭遇贬谪。因此李白为什么要“栖碧山”就很好理解了。

天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)

综观李白的这首诗,无疑很朴素,通篇都是口语,却集问、答,叙述、描绘、议论为一体,浑然天成,为我们表现出了李白隐居生活的悠然情趣。“清水出芙蓉,天然去雕饰”,它的自然清新,它的绝美意境,它的深邃意蕴,无不向我们展示出了这首诗的魅力。虽然它只有短短的4句,却令人赞叹。当然,如本文标题所说的这类诗有很多,你喜欢哪一句呢?

图片来自网络,版权归于原作者所有

2、天然去雕饰清水出芙蓉:清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗

清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗?

清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》。这首诗是李白创作的一首自传体长诗,是李白集中最长的一首诗。

诗人回顾了自己的人生历程,在江夏临别时赠写太守韦良宰的,通过写古述今表达了他对自身境遇和对乱世的忧愤。

清水出芙蓉,天然去雕饰。这两句话常被现代用来形容女子不加修饰的天然美。其实,这是李白赞美韦太守的文章自然清新,喻指文学作品要像芙蓉出水那样自然清新。主张纯美自然,这也是李白推崇追求的文章风格,反对装饰雕琢。

李白自己的作品也正是如此,后人经常引用这两句评价李白的作品。《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》全诗内容。唐,李白  。

天上白玉京,五楼十二城。仙人抚我顶,结发受长生。 误逐世间乐,颇穷理乱情。

九十六圣君,浮云挂空名。 天地睹一掷,未能忘战争。试涉霸王略,将期轩冕荣。

时命乃大谬,弃之海上行。学剑翻自哂,为文竟何成。 剑非万人敌,文窃四海声。儿戏不足道,五噫出西京。

临当欲去时,慷慨泪沾缨。叹君倜傥才,标举冠群英。 开筵引祖帐,慰此远徂征。鞍马若浮云,送余骠骑亭。

歌钟不尽意,白日落昆明。十月到幽州,戈口若罗星。君王弃北海,扫地借长鲸。呼吸走百川,燕然可摧倾。

心知不得语,却欲栖蓬瀛。弯弧惧天狼,挟矢不敢张。 揽涕黄金台,呼天哭昭王。

无人贵骏骨,绿耳空腾骧。 乐毅傥再生,于今亦奔亡。蹉跎不得意,驱马还贵乡。

逢君听弦歌,肃穆坐华堂。百里独太古,陶然卧羲皇。 徵乐昌乐馆,开筵列壶觞。贤豪问青娥。

对烛俨成行。 醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。欢娱未终朝,秩满归咸阳。

祖道拥万人,供帐遥相望。一别隔千里,荣枯异炎凉。 炎凉几度改,九土中横溃。汉甲连胡兵,沙尘暗云海。

草木摇杀气,星辰无光彩。白骨成丘山,苍生竟何罪。 函关壮帝居,国命悬哥舒。

长戟三十万,开门纳凶渠。 公卿如犬羊,忠谠醢舆�。

“清水出芙蓉,天然去雕饰”的全诗是什么?

该诗句出自唐代李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,全诗共是830个字,是李白最长的一首诗。全诗原文过长,可参考参考资料的链接。

中英文的全文如下:经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰To Prefect Wei Liangtsai of Ch’ianghsia, My Old Friend, When I Am Exiled to Nightboy at the Time of Unrest李   白 著天上白玉京,十二楼五城。

Heaven Metropolis up there:Twelve towers and five towns in the air.仙人抚我顶,结发受长生。An immortal did touch my hairSo that I could live long, for e’er.误逐世间乐,颇穷理乱情。Then I came to the world for funTo finish what should have been done.九十六圣君,浮云挂空名。Ninety six kings in all since e’er,Their names hung with clouds in the air.天地赌一掷,未能忘战争。

They take sky and earth as their lot;Warfare they have never forgot!试涉霸王略,将期轩冕荣。Now I have tried to learn kings’ game,Hoping to win honor and fame.时命乃大谬,弃之海上行。Howe’er, my fate has gone amiss;I drift on, from lake to abyss.学剑翻自哂,为文竟何成。

I have learned swordsmanship in vain;Can poem writing be a gain?剑非万人敌,文窃四海声。With sword mine I myself defend;My fame for verse goes without end.儿戏不足道,五噫出西京。These can be nothing, just for fun;O Five Sighs, from Hsi’an I’m gone.临当欲去时,慷慨泪沾缨。

Just as I’m starting to leave here,My red tassel’s wet with my tear.叹君倜傥才,标举冠群英。You are a rare talent, well-done;Your flair o’erpowers everyone.开筵引祖帐,慰此远徂征。You set up a tent for farewell:I’ll go a hard way, rill and dell.鞍马若浮云,送余骠骑亭。

You see me off at the horse bower;I’ll begin my trip from this hour歌钟不尽意,白日落昆明。Drums, lutes can’t express what you mean;The sun is setting to Lake Queen.十月到幽州,戈鋋若罗星。Tenth moon, I arrive in Youchow;The spears and halberds like stars glow.君王弃北海,扫地借长鲸。The Lord is stranded in North SeaWhile the giant whale so crazy be.呼吸走百川,燕然可摧倾。

Within breaths they pass mounts and lakes,As if Mt. Yanran madly quakes.心知不得语,却欲栖蓬瀛。The chaos I would like to quell,And seclusion I like as well.弯弧惧天狼,挟矢不敢张。Sirius I would like to shoot at;Drawing the bow, I shake like that.揽涕黄金台,呼天哭昭王。once I cry atop the Gold Mound;Where can a divine king be found?无人贵骏骨,騄耳空腾骧。

No one a real sky horse does praise;All in vain it gallops and neighs.乐毅倘再生,于今亦奔亡。E’en if born is another Glee,In such a state one can but flee.蹉跎不得意,驱马过贵乡。In useless loneliness I drownAnd I gallop here to your town.逢君听弦歌,肃穆坐华堂。You sit there while on you I call,Plucking the lute in the high hall.百里独太古,陶然卧羲皇。

You are happy like saints of yore,Hidden Spirit, Lord Mound, and more.征乐昌乐馆,开筵列壶觞。You have fun in Glee Hall, so pleased,Cups and plates aligned for a feast.贤豪间青娥,对烛俨成行。Among gallants belles and maids shine;Before candles they stand in line.醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。

They drink and dance like in a dream;Their singing rings around the beam.欢娱未终朝,秩满归咸阳。You play and play till early dawn,And, satisfied, go back to town祖道拥万人,供帐遥相望。Ten thousand people on the way,The camps and tents left there to stay.一别隔千里,荣枯异炎凉。

We are apart, ten thousand miles,Each having his good and bad whiles.炎凉几度改,九土中横溃。Cold spells and cool blows have elapsed;And the land has almost collapsed.汉甲连胡兵,沙尘暗云海。The royal troops beat the Hun crowds,Like sandstorms eclipsing the clouds.草木摇杀气,星辰无光彩。Grass and plants shout: Let’s go and fight;The sun and the moon lose their light.白骨成丘山,苍生竟何罪。

White bones are piled up like a moundWhy is the world in the flood drowned?函关壮帝居,国命悬哥舒。Defend the empire Case Dale can;Our fate depends on Geshuhan.长戟三十万,开门纳凶渠。Three hundred thousand troops, strong ones,Open the gate to greet the Huns!公卿如犬羊,忠谠醢与菹。

Peers and officials are but waste;Loyal ones become Huns’ meat paste.二圣出游豫,两京遂丘墟。The two crowns flee Capital Town;Two capitals are falling down.帝子许专征,秉旄控强楚。Prince E’er is ordered to commandAnd now he does control Ch’u Land.节制非桓文,军师拥熊虎。Not for power, Prince E’er would all save,His soldiers like tigers are brave.人心失去就,贼势腾风雨。

When people are no longer mild,Rascals and robbers will run wild.惟君固房陵,诚节冠终古。only you keep Roomrange so fast;You outshine all those in the past.仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。On Mt. Incense Burner I rest,Dining on mist, drinking spring blessed.门开九江转,枕下五湖连。

Before my door the Jiu does flow,With five lakes aligned down below.半夜水军来,浔阳满旌旃。Prince E’er’s navy come at midnight;In Hsunyang town flags wave so bright.空名适自误,迫�。

清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗

清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,这句话的意思是指宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕饰。这首诗是李白在江夏临别时赠写太守韦良宰的,通过写古述今表达了他对自身境遇和对乱世的忧愤。

这是诗人写的最长一首抒情诗,诗人以自己的人生经历和同韦良宰的交往为中心,尽情抒发了自己的政治感慨。

其中如“十月到幽州”之句所产生的歧义,作为一个大诗人,他不可能感觉不到这一点。对于此只能作一种解释,这是诗人在事后有意造出的一种恍惚语境。他知道这首诗不只是写给这一个老朋友看的,他是有意向世人明示自己在乱世中的态度与先见之明。

本文关键词:清水出芙蓉全诗,清水出芙蓉是什么意思,清水出芙蓉体现的是自然美,清水出芙蓉下一句是啥,清水出芙蓉,乱世出英雄。这就是关于《天然去雕饰清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗(天然去雕饰”指的是哪一种诗)》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:http://www.029ztxx.com!

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢