小惠未遍民弗从也,小惠未遍民弗从也译文是什么(专升本语文《曹刿论战》知识点梳理)
关于【小惠未遍民弗从也】,小惠未遍民弗从也译文是什么,今天犇犇小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
- 内容导航:
- 1、专升本语文《曹刿论战》知识点梳理
- 2、小惠未遍民弗从也译文是什么?
- 3、小惠未遍的读音
- 4、小惠未遍民弗从也译文
1、专升本语文《曹刿论战》知识点梳理
曹刿论战
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
作家、作品及其相关文常
1.文章节选自《左传·庄公十年》(《春秋左传注》,中华书局1990年版)。
2.《左传》,即《春秋左氏传》,又称《左氏春秋》,儒家经典之一。是中国古代的史学和文学名著。旧传为春秋时期(朝代)左丘明所作,近人认为是战国时人所编。
3.左丘明(约前502-前422)姓左,名丘明(一说复姓左丘,名明;也有说姓丘,名明,左乃尊称)。春秋时鲁国都君庄人。左丘明博览天文地理历史等大量古籍,学识渊博,任鲁国左史官。相传《春秋左氏传》(简称《左传》)和《国语》都是他撰写的,二者成为珠联璧合的历史文化巨著。死后被李世民封为“经师”,墓前建石坊。被明世宗封为“先儒”。被明崇祯帝朱由俭封为“先贤”。
4.《左传》又称《春秋左氏传》或《左氏春秋》是我国古代一部编年体(体例)史书。旧传是春秋末期的史官左丘明所著,近人认为是战国时人所编。《左传》记事起于鲁隐公元年(前722年),终于鲁哀公二十七年(前468年),比较完整地记述了250余年间各诸侯国的政治、军事、外交、文化诸方面的情况,暴露了统治阶级的残暴和荒淫,赞美了许多杰出人物的历史功绩,宣扬了重视人民作用的民本思想。《左传》不仅是一部历史著作,也是一部非常优秀的文学著作。书中保存了大量古代史料,文字简练生动,尤其善于描写战争及复杂事件,又善于通过对话和行动表现人物的性格特点,对后世散文的发展有很大影响。
写作背景
本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。这一战事发生在鲁庄公十年(前684年)是齐桓公即位后向鲁国发动的第二次战争。
此前两年齐桓公(公子小白)与其庶兄公子纠曾进行过激烈的争夺君位的斗争。当时篡君夺位的公孙无知(齐襄公堂弟)已被杀,齐国一时无君。因此,避难于鲁国的公子纠和避难于莒国的公子小白都争相赶回齐国。鲁庄公支持公子纠主国,亲自率军护送公子纠返齐,并派管仲拦击刺杀公子小白。然而鲁国的谋划没有成功,公子小白出乎意料地抢先归齐,取得了君位。
齐桓公即位后,当即反击鲁军,两军交战于乾时(齐地),齐胜鲁败。乘兵胜之威,齐桓公胁迫鲁国杀掉了公子纠。齐桓公虽在其庶兄的血泊中巩周了权位,但对鲁国却一直怨恨难平,因此,转年春便再次发兵攻鲁,进行军事报复和武力惩罚。本篇所记即是这次在鲁地长勺展开的战事。
词语注释
1.齐师伐我:师,军队。我,《左传》是按照鲁国纪年顺序编写的,所以称鲁国为“我”。
2.肉食者谋之:吃肉的人。这里指当权者。
3.又何间(jiàn)焉:参与。
4.肉食者鄙:浅陋。这里指目光短浅。
5.何以战:宾语前置句,即“以何战”,凭借什么作战?以,凭、靠。
6.衣食所安,弗敢专也:衣食这类用来安身的东西,不敢独自享受。安,指安身。弗,不。专,独自享有。
内容理解
分析“肉食者鄙,未能远谋"这句话在文中的作用。
这句话是曹刿对乡人的劝阻所进行的解释。表现了曹刿的深谋远虑和敢于负责的态度,同时为下文写庄公做铺垫。其中“远谋"二字是文眼,为下文描写曹刿的深谋远虑张本。
2、小惠未遍民弗从也译文是什么?
“小惠未徧,民弗从也”的意思为:这些只是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。出处:先秦·左丘明《曹刿论战》十年春,齐师伐我,公将战。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠曹刿未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也。‘’白话释义:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。
他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。
”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对说实话。‘’相关介绍:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。
鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。
”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。”曹刿回答说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据诚心(合理裁决)。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事。可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“还不行。”等到齐军三次击鼓之后。
曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。
曹刿回答说:作战,靠的是士气。第一次击鼓能够振作士兵们的士气,第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。
像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。
3、小惠未遍的读音
小惠未遍 [xiǎo huì wèi biàn] 基本释义一点小的恩惠,不能使所有的人。出 处《左传·庄公十年》百科释义小惠未遍是一个汉语词汇,意思是一点小的恩惠,不能使所有的人都得到。
4、小惠未遍民弗从也译文
“小惠未遍,民弗从也”译文是这些只是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。出自先秦左丘明的《曹刿论战》,重点写曹刿“论战”,而不是战争经过。
并通过对话突出了曹刿的政治远见和军事才能,将曹刿和鲁庄公作对比,突出了曹刿以上两个特点。
原文节选:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。
”讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。文章的语言,无论是叙述还是人物对话,都极为简洁精炼,表意说理,通达晓畅。行文中散句、排比、偶句错落有致,增强了叙事写人的生动效果。其中曹刿的语言尤为精彩,如战场上的指挥用语,简短明确,这不仅衬托出战事紧迫无暇论析战争策略,也表现出曹刿思维敏捷和临战时坚定而自信的心态。
本文关键词:小惠未遍民弗从也是什么意思,小惠未遍民弗从也原文,小惠未遍民弗从也译文翻译,小惠未遍,民弗从也[doge],小惠未遍的下一句。这就是关于《小惠未遍民弗从也,小惠未遍民弗从也译文是什么(专升本语文《曹刿论战》知识点梳理)》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:http://www.029ztxx.com!
版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。